在辦公室內,美儀說:「等陣大家去茶餐廳食Tea好唔好?」
其實美儀的意思是:「等會兒,大伙兒去茶餐廳吃下午茶餐好嗎?」
Tea是茶的英文,茶在香港是用來飲用的。如果說食Tea,其實是指吃下午茶餐。在香港下午茶餐通常是一塊多士加一杯飲品。比較豐富的會是炸雞腿薯條加飲品。高級的下午茶,當然是去五星級酒店例如半島酒店或文華酒店 high tea。
小強說:「今朝大家去飲茶好唔好?」
飲茶在香港是指到中式酒樓去吃早點或者吃午飯。這跟在中國內地到茶館只是喝茶不一樣。在今天,飲茶是訪港遊客在香港不能錯過的節目。
為什麼茶的英文是 Tea 而不是 cha 呢? 在泰國,印度等地,茶的發音都和 cha 發音相近 。據說英國人以前通常跟福建潮洲等地的人做茶的貿易。當地「茶」字的發音近似「爹」,所以 由 te 變成了 tea。
沒有留言:
張貼留言