店員問:「小姐,你想碌咭定係畀Cash?」
「碌咭」意思是簽信用卡。「咭」字,是來自英文字Card。以前,簽信用卡時,要把卡放在卡機上,然後碌一下,所以出現碌卡這個說法。在中國,簽信用卡叫做「刷卡」。「碌咭」這個動作英文叫 swipe the card。用信用卡結帳英文叫 paid by card。
不過,現在簽信用卡都是經終端機,是把卡在機上一拉,或者把卡插入機內,現經不存在碌這個動作。不過大家仍沿用「碌咭」這說法。
簽信用卡簽得太多,超過了信用額,就叫做「碌爆咭」。
今時今日,碌咭又會被比喻為向別人求助。陳奕迅就有一首歌叫「碌卡」。例如,某某電視節目主持人會說,為了嘉賓亮相這節目我已經「碌爆人情咭」。
另外,信用卡是分等級的,除了普通卡,現在出現了金卡,鉑金卡,黑卡等等,五花八門。
沒有留言:
張貼留言