兩文三語香港話
2012年4月19日 星期四
C9打C8
小陳說:「我聽到王
C9
打
C8
呀!」
對不曉得廣東話的人來說,根本不會知道這句話在表達什麼。或者有人會誤以為9比8大,所以C9可以打C8。
C9的英語發音是師奶,不是師九。師奶在香港是形容一些已婚的女性。
C8的英語發音近似屍噎。打屍噎是一種短期的氣管毛病,常見於飯後。
所以小陳其實說:「我聽到王
師奶
在打
屍噎
。」
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言