2013年4月29日 星期一

Un 和 Dis

Un 和 Dis

Un 和 Dis 都是英文的字首。都可以解作「不」或「否定」的意思。不過,當用在同一個字前,意思可能有比較大的差別。例如:

Unlike - 不像
Dislike - 不喜歡

Unable - 不能夠
Disable - 關閉功能, 失去能力

Unorganise - 未曾組織
Disorganise - 沒有組織,破壞組織

Uninterest - 不關心
Disinterest - 公正無私,也可解作不關心

Unease - 心神不安
Disease - 病

當然,很多時大家在應用時會亂來。更差的更會亂在詞語面前加上 Un 或 Dis。



2013年4月28日 星期日

Like Unlike Dislike

Like Unlike Dislike

自從面書興起,Like字成了一個潮流。Like 的原意由喜歡,喜愛,相似,好像,如同等多了一個新的意思,就是讚好。

Unlike 和 dislike 是兩個經常被混淆的英文字。

Unlike 的意思是不像,不似。可是在面書流行後,Unlike多了一個意思,就是取消讚好的意思。

Dislike的意思是不喜歡,不喜愛。


Un Dis






2013年4月23日 星期二

性行為

性行為

性行為或性交,英文是  sexual intercourse。做愛,英文是 Make love。性行為是一個現代詞語。香港社會雖然西化,但大家公開談論性行為時也會有所忌諱,因此產生出很多代名詞,例如:

上床
行埋

搞野

扑野
親熱

做野
Do
Do 野

埋牙
下文
打友誼波


爆房
肉搏
直落
過夜
超友誼關係

在古代社會,有以下的性行為代名詞,偶然也會見到香港人使用:

敦倫  (不是倫敦)
行房
交歡
交合
魚水之歡

亦有人直接用廣東粗口發音近似「小西」的粗口代表性行為。

同性的性行為,香港人會稱男性同性性行交稱為搞基。文雅點會叫做龍陽之癖,或者斷袖分桃。近年由於電影「斷背山」關係,大家也叫同性戀做「斷背」。男同性戀者會被稱為「基佬」或者「同志」。

香港人會稱女性同性性行為做豆腐。文雅點會叫做手帕交。女同性戀者會被稱為Lesbian或者Les。

口交通常被稱作「吹簫」。

與未成年少女發生性行為叫做「衰十一」。

另外,動物的性行為叫交配。

2013年4月21日 星期日

姑娘和小姐

姑娘和小姐

姑娘和小姐,都是對女士的稱謂。不過在香港,姑娘和小姐卻有其他的意思。

姑娘

兒歌也有「小小姑娘」。但姑娘在香港卻是護士的代稱。如果你問人做什麼職業,她說她是做「姑娘」,即是代表她是做護士。而大家稱呼護士時,也會叫她們做姑娘,或者加個姓,例如:「陳姑娘,你做了姑娘多少年?」。

不過,在今時今日,大家當稱呼女社工的時候,也會叫她們做姑娘。而她們自稱時也會對人說:「我是社會福利署的王姑娘」。

至於「五姑娘」,卻是指五隻手指。伍姑娘通常指藝人伍詠薇。苟姑娘就指藝人苟芸慧。

小姐

小姐是香港人對一般女性的專稱,在職場上通常會稱呼對方為小姐。例如:「李小姐」。

不過,大家也會對在歡場任職的舞小姐為「小姐」,又或者叫做「PR」。在香港,稱呼人家是「小姐」,是很正常。可是在國內,很多女性對被稱作「小姐」很敏感。




2013年4月10日 星期三

香港地名和街道名的翻譯

香港地名和街道名的翻譯

香港的地名都是中英文兼有。中英文名有時是音譯,有時是意譯,有時根本沒有關係。

其中音譯的例子比較多。

音譯例子:

由中文譯為英文

Shatin   沙田 (注意一點:「沙」字在百多年前的廣東發音是Sha 而不是 Sa)
Tai Po  大埔
Lai Chi Kok  荔枝角
Tuen Mun 屯門
Fa Yuen Street  花園街
Chai Wan   柴灣

由英文音譯為中文

Nathan Road 彌敦道
Stanley Street 士丹利街
Wellington Street 威靈頓街

由英文意譯中文例子:

King's Road   英皇道。這條路據說是記念英皇喬治六世
Queen's Road  皇后大道 。(注意:其實這條路是紀念維多利亞女皇,皇后是誤譯)
Garden Road 花園道

沒有明顯的關係例子:

Aberdeen    香港仔
Stanley        赤柱
Admiralty    金鐘

亂來的香港街道譯名

香港一些地名的縮寫


2013年4月8日 星期一

一些香港人經常讀錯的字

一些香港人經常讀錯的字

這裏說的不是粵語正音運動的問題,而是香港有些人真的是讀錯了的字。

                  香港錯音              正確發音
骨骼              骨洛                      骨格
大月氏          大悅事                  大肉支
國祚              國炸                      國做
否極泰來      剖極泰來              鄙極泰來
敕令              勅令                      斥令
睾丸              澤丸                      高丸
旬                  詢                          巡
箴                  咸                          針
復來              服來                      埠來
鐸                  澤                          踱



香港人常見的錯別字(1)
香港人常見的錯別字(2)
香港人經常用錯的英文字

2013年4月7日 星期日

黃大仙靈簽中一些難讀的字(三)

黃大仙靈簽中一些難讀的字(三)

黃大仙靈簽是香港文化的一部份。不過簽中有些香港人比較少用的字。

第七十八簽
瑟希鏗爾尚留聲 春暮時剛春服成
冠五六人童六七 舞雩歸詠暢幽情


鏗 - 亨
雩 - 如

第七十九簽
富貴有如春夢熟 世人何苦力爭求
任他秉笏當朝立 到死惟留土一坏


秉 - 丙
笏 - 忽
坏 - 杯

第八十一簽
山梁雌雉得其時 上下飛鳴自樂之
色舉須知翔後集 作聲三嗅過山欹


雉 - 字
欹 - 崎

第八十二簽
聖人擊磬在于衛 誰料過門有荷簣
嗟嘆有心挽道窮 可憐日月今將逝


磬 - 慶
簣 - 櫃
嗟 - 遮
挽 - 鯇

第八十五簽
太乙燃藜照讀書 十年窗下苦功舒
揚眉吐氣袍穿錦 駟馬高車擁道隨


藜 - 黎
駟 - 試

第八十六簽
截發迎賓否也貧 貧中賢婦更何人
古今只有陶侃母 所以名留萬代聞


侃 - 罕

第八十七簽
會談華座逞英雄 究竟誰人秉大公
一雲日下荀鳴鶴 一說雲間陸士龍


逞 - 拯
荀 - 詢

第九十簽
細整殘妝夜欲奔 座中李靖更何人
那知虯髯情鐘處 拔劍三回未敢陳

虯 - 求
髯 - 可以讀做「驗」或者「嚴」

第九十一簽
蟾宮月殿柱飄香 玉篋團圓萬里光
六水三山歸鏡里 無瑕一片挂窮蒼


蟾 - 蟬
篋 - 峽
瑕 - 霞
挂 - 掛



2013年4月6日 星期六

黃大仙靈簽中一些難讀的字(二)

黃大仙靈簽中一些難讀的字(二)

黃大仙靈簽是香港文化的一部份,不過內裏的字不是每個人都會讀。

第四十八簽
繡閣聽琴自起思 改妝夤夜最歡時
可憐沽酒臨邛市 才子佳人兩下廚

夤 - 人
邛 - 窮

第五十一簽
剪桐雖是作兒涇 封北成圭語不移
何以偽為成實事 言因無戲故如斯


桐 - 同
涇 - 京
圭 - 歸

第五十三簽
珠履三千客孟嘗 誰人識得有鷹揚
其中彈鋏歸來者 便是英雄志莫當


鋏 - 甲

第六十二簽
美玉于斯韞匱藏 休求善價費商量
沽之亦可隨相待 此物何須自看常


韞 - 穩
匱 - 櫃

第六十三簽
巷簞瓢不足愁 旁人見此甚為憂
不知樂道忘貧乏 亞聖芳名萬古留


簞 - 丹

瓢 - 嫖

第七十一簽
涸轍之中鮒困之 窮通自可卜當時
若能引得西江水 他日成龍也未知


涸 - 確
鮒 - 付

第七十六簽
人能樂道自修身 疏水曲肱豈厭貧
不義而富且貴者 我心都作是浮雲


肱 - 轟

第七十七簽
鳥語能通公冶長 南山有個虎拖羊
其身雖在于縲紲 到底非關自己殃



冶 - 野, 不要和「治」混淆
縲 - 雷
紲 - 泄




黃大仙靈簽中一些難讀的字 (一)

黃大仙靈簽中一些難讀的字(一)

黃大仙靈簽是香港文化的一部份,不過簽中有一些比較難讀或日常少用的字,現在列出其粵語發音。

第七簽
秋來征雁向南歸 紅葉紛紛滿院飛
砧搗城頭聲切耳 江楓如火在漁磯

砧 - 針
磯 - 機

第八簽
鳴鳩爭奪鵲巢居 賓主參差意不舒
滿嶺喬松蘿蔦附 且猜詩語是何如

蔦 - 鳥

第九簽
瑤琴一曲奏新腔 明月清風枕蕈涼
咸集嘉賓同賞菊 或歌或舞或飛觴

蕈 - cam5, 亦有人讀作信
觴 - 箱     (飛觴 = 飲酒)

第十五簽
仙槎一葉泛中流 月殿蟾宮任爾游
盈耳霓裳聲暫歇 酒詩吟飲幾時休

槎 - 茶
蟾 - 蟬

第十七簽
秋水蒹葭白露盈 盈庭月色浸階清
清風吹動馬鈴響 響接晨鐘不斷聲

蒹 - 兼
葭 - 加

第十九簽
乾卦三連號太陽 潛龍勿用第一章
其中爻象能參透 百福駢臻大吉昌

爻 - 肴
駢 - 便宜的「便」音, 亦有人讀做屏
臻 - 津

第二十一簽
天外紅霞如抹錦 檻邊桃杏斗新妝
盈眸煙熳誰居首 美酒頻斟且酌量

檻 - 艦
斟 - 針
酌 - 雀

第二十三簽
邯鄲一夢幻無邊 數載身榮是熟眠
換卻錦衣歸故里 睡醒還記在心田

邯鄲 - 寒單

第二十九簽
鱸魚作膾菊花黃 美酒盈樽近晚涼
泛棹正當潮上候 這般往景樂無央

膾 - 繪
棹 - 驟

第三十簽
傾國傾城媚百生 六宮粉黛盡無名
馬嵬山下魂飛去 至今明皇長恨情

嵬 - 危

第三十二簽
十九年前海上辛 節旄惆敗逐沙塵
餐毛嚼雪誰憐我 惟有羊兒作伴群


旄 - 毛
惆 - 酬

第三十七簽
月夜秋江下釣鰲 魚形恰似四腮鱸
家藏舊釀堪盈斗 與友飛觴盡倒壺


鰲 - 
觴 - 箱


2013年4月4日 星期四

香港的巴

「巴」字,在香港是一個常用字。

「巴」通常作為巴士的簡稱,巴士是Bus的香港譯音。在內地,大家叫巴士做公共汽車或者公車。不過,在內地大家也接受了使用巴士這個詞。

香港人亦會在「巴」字前加上形容詞內分辨不同的巴。

按型狀大小分類:

「大巴」,指大型的巴士。
「小巴」,專指十六座位的巴士。
「中巴」,指十六座位以上的中型巴士。

按營運公司分類:

「九巴」,指九龍巴士公司營運的巴士,主要在九龍和新界區見到。
「新巴」,指由新世界營運的巴士,,主要在香港島見到。
「中巴」,指以前由中華巴士公司營運的巴士,其經營權後來被新巴取代。
「城巴」,已被新巴收購。
「校巴」,指學校的巴士。
「村巴」,指由村落或屋苑自行營運的巴士。

按路線分類:

「隧巴」,指經過過海隧道的巴士。
「機場巴」,指來往香港國際機場的巴士。
「過境巴」,指來往香港和中國內地的巴士。

「巴」亦會作為巴西的簡稱。例如女排賽中國對巴西,就會被人叫做「中巴大戰」。香港有位女藝人,由於是中國和巴西的混血兒而被叫做「中巴」。在這裏可見「中巴」在香港有多個意思。

不過,要注意一點,北方人說雞巴,是指生殖器官而非巴士。