2013年9月9日 星期一

嘟嘟嘟嘟嘟

「嘟」是一個香港人常用的形聲字。

以前通常用來形容人家很肥胖,例如: 肥嘟嘟。

後來八達通盛行,在使用八達通交易的時候由於機器會發出「嘟」一聲,所以,就出現了「嘟咭」這個詞。代表使用八達通進行交易。

亦因此衍生出,
「嘟爆咭」- 用盡了咭內的錢;
「嘟錯咭」- 用錯了另一張八達通;
「未嘟咭」- 未有使用八達通進行交易;
「嘟唔到」- 八達通未能完成交易;
等等有關交易情況的詞語。

有時候,在電台或電視台新聞採訪的時候,他們有時會用「嘟」聲去掩蓋被訪者所說的粗口。因此,有些人也會在平日說話當中以「嘟」聲來代表自己在講粗口。

常見的例子有: 「這個人真係麻嘟煩。」

不過,「嘟」字在泰文來說,其實也是一個粗口。所以,以嘟字去代表講粗口的人,其實只是使用一個泰文粗口來代替了一個廣東粗口,基本性質沒有改變。

示範單位

示範單位

「示範單位」,在香港是一個常見的詞語。每逢有新樓宇開售,發展商必然會設置一個示範單位,展示新樓宇的內部間格和交樓標準。這些示範單位,在中國內地叫做「樣板房」。

在中國內地,也有「示範單位」。在內地,「示範單位」是指一些表現出色的工作單位或隊伍,可以對其他單位有示範作用。意義跟香港所謂的示範單位完全不一樣。

因此,對國內人說示範單位,可能要多加解釋。