兩文三語香港話
2012年6月28日 星期四
夫添
小強:「今晚場比賽,曼聯終於可以
夫添
上陣啦!」
「夫添」,是英文
Full team
。直譯是「
全個隊伍
」。意思是所有隊員。不過,通常是指所有主力隊員。
如果隊伍內有很多人會缺席,香港人會說:「只得番
半添
人,唔夠打。」
「半添」,半是中文,一半的意思,添仍然是 team。「半添」是半中半英的經典使用。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言