(如果你的電腦未能顯示香港擴展字,可能看不到「」內的字。「」內的字是「車立」合為一字。)
香港人造了一個字,「𨋢」。是把車和立字合成了一個「𨋢」字。這就是升降機。
這個字源自英文升降機 Lift(美文的升降機是 Elevator)。說話時,香港人把 ft 音吞掉了,造出了「𨋢」字。如果不使用「車立」字,香港人會叫升降機做電梯。
乘坐升降機就叫做「搭𨋢」。
控制升降機就叫做「揸𨋢」。
按升降機的控制鍵叫做「㩒𨋢」。
等候升降機叫做「等𨋢」。
另外,一隊足球隊,如果在比賽升了班,但之後一年又降班,就會被稱為「升降機」而不是「𨋢」。
至於Escalator,香港人通常叫做扶手電梯。
由英文音譯過來的字
沒有留言:
張貼留言