2012年5月13日 星期日

餐屎

馬場內,
小王:「隻5號仔有餐屎贏呀。」
小陳:「我覺得5號仔今次無餐屎。」
小張:「我覺得4號馬今場餐屎好大。」

「餐屎」,來自英文的Chance,是機會的意思。由於香港人讀英文把ce音強化了,Chance就變成了「餐屎」。相對「機會」,香港人比較喜歡講「餐屎」。除了賽馬,餐屎在日常生活中應用範圍很廣。例如:

「今次見呢份工,餐屎大唔大?」
「今次場波係有餐屎的。」
「我見到有個餐屎,於是就咬實唔放。」

在電視轉播排球球賽時,主播有時會大叫「叉燒」,其實也是在說有得分的機會,也是Chance的香港話發音。但叉燒二字流行程度遠低於餐屎。

沒有留言:

張貼留言