2012年7月1日 星期日

吉士和飛士

陳先生說:「我無吉士去要求老闆加人工呀!」

吉士,意思是膽量,源自英文guts。不過香港人把英文發音香港化而成了吉士。

有吉士,即是有膽量。無吉士,即是無膽量。

上海有一間餐廳叫新吉士,相信與膽量無關。

* * * * * 

王老闆罵:「你咁做法,完全唔畀飛士我喎。」

飛士,意思是面子,源自英文Face。在香港化的英文下,讀成飛士。

無飛士,即是無面子。給人面子在香港叫做「畀面」。

沒有留言:

張貼留言