兩文三語香港話
2018年7月29日 星期日
陰陽合同
< 陰陽合同 >
最近中國稅局打擊藝人的陰陽合同。
陰陽合同是什麼呢? 這是一個在國內常見的名詞。
在一宗交易或合約,合約方對交易同時簽訂兩份合同。一份是給政府看的陽合同,另一份是實際交易金額的陰合同。
例如: 物業主人想逃租金有關的稅,於是跟租客簽訂兩份合約,陽合同用低價成交,用來報稅。陰合同才是真正的租約。
分類: 商業
老坑
< 老坑 >
香港人會稱男性老人家做老坑。
坑是什麼呢? 坑本身並沒有作為人的形容。
「坑」應該是來自「漢」的 普通話發音。
所以,老坑其實是老漢。
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)