兩文三語香港話
2018年7月29日 星期日
陰陽合同
›
< 陰陽合同 > 最近中國稅局打擊藝人的陰陽合同。 陰陽合同是什麼呢? 這是一個在國內常見的名詞。 在一宗交易或合約,合約方對交易同時簽訂兩份合同。一份是給政府看的陽合同,另一份是實際交易金額的陰合同。 例如: 物業主人想逃租金有關的稅,於是跟租客簽訂...
老坑
›
< 老坑 > 香港人會稱男性老人家做老坑。 坑是什麼呢? 坑本身並沒有作為人的形容。 「坑」應該是來自「漢」的 普通話發音。 所以,老坑其實是老漢。
2018年6月3日 星期日
嚇人的技術
›
< 嚇人的技術 > 在網上看見一間中國的龍頭手機公司老闆說他的公司將推出「嚇人的技術」。細看內文會明白老闆是想說會推出一個「驚人的技術」。可是,這句話本身令很多人第一印象是他公司推出一個「用來嚇人的技術」。 嚇人和驚人,表面看上去差不多,意思可以差很遠。 ...
2018年6月2日 星期六
揸車
›
< 揸車 > 香港人講駕駛汽車做揸車。揸這個字是一個香港用字。 駕的普通話發音跟渣的粵音發音相近。 所以,揸車就是駕車。
瓜咗
›
< 瓜咗 > 「瓜咗」在香港話中代表死了。但瓜又跟死亡有什麼關係呢? 在普通話中,「掛了」代表死了。「掛」的普通話發音就跟粵音「瓜」字相近。因為有可能「瓜」了其實就是普通話的「掛」。
›
首頁
查看網路版